![Copie De Copie De #182b57 Page 0001](https://ifs.mk/wp-content/uploads/2023/12/Copie-de-Copie-de-182B57_page-0001-1100x413.jpg)
07 Фев Промоција на преводи на македонски јазик на француските дела: „Идис“ и „Везење“ | 15.02.2024
Четврток 15 февруари 2024, 18 часот | Француски институт во Скопје
Книжевна средба и промоција на :
● „Идис“ на Робер Бадентер, превод на на г-ѓа Гзиме Старова, во издание на „Или-или“.
● „Везење“ на Марџан Сатрапи, превод на г-ѓа Јоана Хаџи-Лега Христоска, во издание на „Бункер“
Домашните издавачки куќи вистински се залагаат околу преведувањето на француски дела.
Оттука Францускиот институт во Скопје има за цел да ја истакне и поддржи работата на двете издавачки куќи: „Или-Или“ и „Бункер“, како и на преведувачите, г-ѓа Гзиме Старова и г-ѓа Јоана Хаџи-Лега Христоска, кои ќе ги споделат со јавноста преведувачките дилеми и предизвиците во областа на издавањето и преводот.
Дојди и придружи ни се!
Настанот ќе се одвива на македонски јазик.
![Idis Korica 12](https://ifs.mk/wp-content/uploads/2024/02/IDIS-korica-12-666x1024.jpg)
![Page 1 Thumb Large](https://ifs.mk/wp-content/uploads/2024/02/page_1_thumb_large.webp)